卷十 华宅落成
第一一六章 战果辉煌
目录
简介起义的基础
简介起义的基础
卷一 发现费萨尔
卷一 发现费萨尔
卷二 阿拉伯攻势展开
卷二 阿拉伯攻势展开
卷三 铁路攻防
卷三 铁路攻防
卷三 铁路攻防
卷四 远征阿卡巴
卷四 远征阿卡巴
卷四 远征阿卡巴
卷五 转捩点
卷五 转捩点
卷五 转捩点
卷六 突袭桥梁
卷六 突袭桥梁
卷六 突袭桥梁
卷七 死海战役
卷七 死海战役
卷七 死海战役
卷八 好事多磨
卷八 好事多磨
卷九 打破均势局面
卷九 打破均势局面
卷十 华宅落成
卷十 华宅落成
卷十 华宅落成
第一一六章 战果辉煌
卷十 华宅落成
附录
附录
附录
上一页下一页
奥达威风凛凛地回来了。他以风卷残云之势夺下柯贝特贾查拉,掳获一列火车、枪炮及两百名战俘,其中还有几个德军。努里·沙兰则掳获四百名战俘,还有骡子与机枪。土耳其的小兵都已分散到各偏远地区的村落中屯垦,各自谋生。
一架英国飞机在我们上空盘旋许久,不能确定我们是不是阿拉伯部队。休伯特·扬朝它发信号,于是他们投下一则讯息,表示保加利亚已向协约国投降。我们一向连巴尔干半岛有没有战事都不晓得,所以这则消息对我们毫无意义。无疑地,不只是整个世界大战,我们的战争也即将进入尾声。历经千辛万苦,总算可解甲归田,每个人各自回去处理自己的事务,忘掉一些疯狂行径。因为对大多数人而言,这都是第一场战争,我们将战争结束看成是休息与太平。
我将护卫队叫醒,快马加鞭地赶路,在天亮前便已进入谢赫萨阿德。我们由岩地进入林地时,大地也在朝阳的照射下恢复生机。晨曦使橄榄园闪烁着银辉,右边一座羊毛大帐篷中跑出几个人,邀我们去做客。我们问那是谁的帐篷,他们回答:“伊本·史麦尔。”这下子棘手了。他与努里·沙兰是形同水火的宿仇,所以我们立刻捎口信去警告纳西尔。所幸伊本·史麦99lib•net尔当时不在,所以他的家人暂时会当我们的座上客。努里·沙兰身为主人,也必须遵守游戏规则。
我们这才松了一口气,因为队上弟兄间早已有数百族互为死敌宿仇,只能借着费萨尔的威望勉强使他们互不侵犯,相忍为国。为了将他们隔开,免得冤家路窄,常搞得我们焦头烂额。如果派驻法国的英军也是每个部队间互相敌视,而且每当狭路相逢必大打出手,则在法国的战争想必是内忧外患,困难重重。然而,我们已经使他们两年来都相安无事,现在只要再撑几天就行了。
依我看,这六千人马应该是由德拉败逃的第四军,与被巴罗击溃的第七军残存的全部人马,如果能悉数歼灭,我们在此地的任务便大功告成。然而,在确定这些部队底细之前,我们必须先留在谢赫萨阿德。所以,人数达四千名的那支部队,我们放它一马,只由哈立德带着鲁瓦拉族人,还有若干北方农民,由他们的侧翼与后方不断进行突袭。
纳西尔、努里·沙兰、塔拉勒等人在半夜跟了上来。我们会师后继续推进,往北经过物产丰饶、安和乐利的村落。我们穿过已收成的耕地,这时田中长着蓟草,有小孩子高,但已发黄枯萎。强风将这些枯草吹断,一藏书网束束蓟草被风吹得纠结成一团,像个大球般在已休耕的田地中滚动。
几个阿拉伯妇人正骑着骡子出来汲水,这时跑向我们,大声叫道不久前有架飞机降落在附近,机身上有谢里夫的骆驼那种圆形标记。皮克前去查看,发现是两名澳洲飞行员,他们的布里斯托战机在飞越德拉时散热器被击中。他们没料到会遇到盟友,不禁又惊又喜。我们帮他们将破洞补好,并向那些妇人讨了些水,将散热器加满水,他们终于安然飞回去。
每一分钟都有人过来投效我们,每到一座村落,都会有年轻人徒步跑出来,加入我们的队伍中。我们在金黄色的阳光下继续前行,也难得地全部人马齐聚一堂。我们不久就成为一种身份,一个有机体,置身其间使我们与有荣焉。我们胡扯些淫荡的笑话以衬托身边的美景。
我们在前往大马士革时,沿路扫除敌军的败兵残将。后来我们看到山上浓烟蹿升,遮蔽了德拉。一匹流星马来向塔拉勒禀报,德军已将飞机与仓库全部炸毁,打算弃城逃逸。一架英国飞机投下一则讯息,表示巴罗的部队在雷姆哲附近,另外有两支土耳其部队,一支有四千人马,另一支两千,正分别由德拉与穆宰里卜往我们这方向逃窜。
大队人马都已到达藏书网。树林中人满为患,每个部队各自挑了一个中意的空地,卸下鞍座小憩,或在无花果树旁,或在棕榈树下,或在橄榄树下,也惊起一群群的飞鸟,高声鸣叫。我们将牲口牵到溪流边的草地上,只见遍地繁花似锦,鲜果累累,对长年在遍地打火石的大漠中讨生活的人而言,真是奇景。
东方出现三四个黑点,往北移动。我们让豪威塔特族人去追赶他们,一小时后,他们笑着回来,每个人牵着一头骡子或驮行李的马。它们委靡、疲惫、遍体鳞伤,一看就知道是逃难的敌军坐骑,它们的主人是刚被英军击溃、手无寸铁的士兵。那些豪威塔特族的战士不屑将这种战俘带回来。“我们将他们送给村里的男孩和女孩当仆人。”查阿尔的薄唇露出冷笑说道。
我们去而复返,显然令敌军大吃一惊。我们必须乘机追击。所以我们去找努里·沙兰、奥达、塔拉勒,问他们能带自己的人马进行何种任务。精力充沛的塔拉勒自告奋勇要攻打伊兹拉这个北方的大谷仓,奥达负责攻打往南通信的车站柯贝特贾查拉,努里·沙兰则率子弟兵沿大路进逼德拉,与土耳其部队正面交锋。
夜袭的部队回来了,满载而归。伊兹拉原本是由阿尔及利亚人阿卜杜勒·卡德尔据守,手下有若干随99lib•net从、志愿军及部队。塔拉勒到达之后,那些志愿军立刻望风来归,部队则闻风而逃,留下的随从人少势孤,阿卜杜勒·卡德尔不战自退。我们的人员忙着搜刮战利品,没闲工夫去穷追猛赶。
这是三条妙计。几位族长分头去进行,我们也率大队人马继续推进,经过已荒芜的密斯金聚落,在月光下看来格外荒凉。此处遍地沟渠,上千人马走得人困马疲,所以我们决定就地扎营,待天亮再上路。有些弟兄升起火,驱走豪兰地区刺骨的寒气,其他人在露湿的地面席地而睡。与朋友走失的则扯开喉咙,以阿拉伯农村特有的尖锐叫声呼唤友人。月已西沉,大地又是一片漆黑,寒意袭人。
我们的人员在伸懒腰、舒展筋骨时,我们五六个人再往前探勘,想了解此地是否安全,却讶异地发现一队穿着制服的正规军——土耳其人、奥地利人、德国人——带着八挺机枪,由骆驼驮着。他们在加利利被艾伦比打败后,正要逃往大马士革。他们满脸绝望,但也无忧无虑,走得很悠哉,认为任何战争至少都在他们五十英里外。
中午时到达一片西瓜田。大队人员前去大嚼大啖,我们则到前头探视铁路。正在探视时,一列火车驶了过来,铁路昨晚才修复,这是第三列。我们的队伍迤
99lib.net
逦达两英里长,浩浩荡荡地穿越铁路,如入无人之境,我们开始进行爆破,每个身上带着炸药的人都是看到什么炸什么。刚投效我们的那些生力军充满热忱,虽然没受过爆破训练,也炸得有模有样。
谢赫萨阿德地区的居民怯生生地拥来看费萨尔的大军,那是他们久仰大名的传奇,如今竟进驻村中,由大名鼎鼎的英雄豪杰领军——塔拉勒、纳西尔、努里·沙兰、奥达。我们也看着他们,暗中羡慕他们的田园生活。
我们听到西边传来消息,有些被肖韦尔打败的土耳其残兵正往附近的村落逃窜。于是我们派纳伊姆族的战士前去围剿,这一族是昨晚在密斯金时前来投效的,纳西尔派他们去尽力肃清余孽。我们期盼已久的全面起义此时已成沛然莫之能御的洪流,每打一场胜仗,就可激起更多人揭竿起义。再过两天,或许就有多达六万大军投入起义的行列。
我们没有惊动大军,让疲惫的部队继续休息,只派了杜济·伊赛·杜格米与卡法吉,还有另外几个部落,悄悄到一个隘口堵他们。那些军官挺身顽抗,被当场格杀,小兵则弃械投降,不到五分钟已被全身搜刮一光,并被押往树园与我们拴牲口的兽栏间——那边似乎很适合当监狱。谢赫萨阿德真是个战果来得既快又丰硕的好地方。
更多内容...
上一页