卷四 远征阿卡巴
第四十一章 火山迷宫
目录
简介起义的基础
简介起义的基础
卷一 发现费萨尔
卷一 发现费萨尔
卷二 阿拉伯攻势展开
卷二 阿拉伯攻势展开
卷三 铁路攻防
卷三 铁路攻防
卷三 铁路攻防
卷四 远征阿卡巴
第四十一章 火山迷宫
卷四 远征阿卡巴
卷四 远征阿卡巴
卷五 转捩点
卷五 转捩点
卷五 转捩点
卷六 突袭桥梁
卷六 突袭桥梁
卷六 突袭桥梁
卷七 死海战役
卷七 死海战役
卷七 死海战役
卷八 好事多磨
卷八 好事多磨
卷九 打破均势局面
卷九 打破均势局面
卷十 华宅落成
卷十 华宅落成
卷十 华宅落成
卷十 华宅落成
附录
附录
附录
上一页下一页
我们在日落时到达沙岩区的北面尽头,骑上另一处高地,比原来高了六十英尺,蓝黑色,有火山口,遍地是人的手掌般大的玄武岩块,整齐地铺在地面,像是细密而坚硬的黑色火山渣地面上铺着一层鹅卵石。这些多石的地面似乎是经年累月的雨造成的,雨水将较轻的尘土冲走,直到石头排列得像地毯般平整,盖满整座平原,使底下的熔岩裂隙间的含盐泥土免于风雨的侵蚀。路越来越好走,奥达在入夜后还借着北极星引路,冒险往前走了一段路。
这些粪粒四处滚动,被强风刮到转角处聚成一堆。奥达或许就是借着这些粪堆,也可能是借着他独到的方向感,才认得路。至于我们,沿路的岩石外形令我们目不暇给,它们粗糙的表面及被风化的刻痕使阳光看起来不那么刺眼,让热得冒气的眼睛舒服了些。
阿拉伯人告诉我,纽科姆除非头靠在铁轨上,否则不肯睡觉,而霍恩比则是在炸药失灵时,会用他的牙齿咬断铁轨。这些描述是太夸张了,不过那也证明他们想联手摧毁铁路,直至没铁路可摧毁的傻劲。他们使土耳其的四个工兵营忙得焦头烂额,补涵管,铺枕木,焊铁轨。数以吨计的火药源源不断地运到沃季,以满足他们贪得无厌的需求。他们表现杰出,但抢眼得使我们较弱的队伍自惭形秽。所以纽科姆与霍恩比一直单打独斗,缺乏志同道合的后起之辈效尤。
地面没有任何足迹,因为强风像把大刷子划过沙面,拭去所有足迹,使沙面还原成无数微小的浪形。只有干掉的骆驼粪,因为比沙还轻,又像胡桃圆滚滚的,得以浮出沙面。
我们在途中发现有五六个骑士由铁路的方向前来。我与奥达上前,心中怀着在沙漠中遇到陌生人时紧张刺激的“是敌抑友”的狐疑,也如临大敌地以有利的角度接近他们,空出抽枪的手,以便随时开枪。不过待他们接近
九-九-藏-书-网
时,我们发现他们是由阿拉伯部队来的。前面那个精神涣散地骑着一峰笨重的骆驼,坐的是英国骆驼部队的曼彻斯特木制庞大鞍座,一头金发,满脸胡碴子,制服破旧不堪,是个英国人。我们猜这个人一定是霍恩比,纽科姆的徒弟,他爆破铁路的能力与纽科姆难分轩轾。我们是初次碰面,在相互寒暄后,他告诉我,纽科姆刚前往沃季,与费萨尔讨论他面临的困难,并设法解决这些难题。
午休期间,奥达过来探视,看到法拉吉与达乌德正以奶油抹我的骆驼,使它脸上因长癣而破皮的地方不会太痒。比黎族地区的干草地及沃季流行的癣使我们的牲口深受其害。费萨尔提供的那些坐骑如今没有一峰是健康的,这一趟走来,每峰骆驼都一天比一天虚弱。纳西尔很担心这么赶路,会有许多骆驼不支倒地,使它们的主人在沙漠中一筹莫展。
我们没有药可以治癣,况且自顾不暇,也帮不上忙。然而,涂上奶油后,确实使我的骆驼好过一些,于是只要法拉吉与达乌德能找到奶油,就不断替它涂抹。这两个少年让我很满意,他们勇敢开朗,不像一般的阿拉伯仆人。他们挨打的疼痛已消退,再度活跃起来。他们骑术精湛,干活勤快。我喜欢他们和我在一起时无拘无束的模样,也很欣赏他们不顾外界眼光,彼此心有灵犀,默契十足。
深夜有几峰骆驼走失了,我们的队员外出找了许久,所以等烘好面包用过早餐再度上路时,已经快八点了。路上有更多的熔岩区,不过我们早上体力较好,感觉石头似乎少了些,沙层平滑地覆盖在石头上,使这段路走起来像走在网球场上。我们奔驰了六七英里,然后向西转到一座低火山口,穿越将吉济尔与铁路经过的盆地分隔开的分水岭,这是一段平坦、阴暗、多石的路段。此处的水道是浅九*九*藏*书*网沙质河床,形成横越蓝黑色平原的黄线。由我们的高度看来,这片平原的地势绵延数英里,各主要地形的颜色层次分明,有如地图一般。
一路上没有什么是正常或令人放心的。我们觉得自己走在一处险恶的凶地,没有任何生物,对路过的生物也怀有敌意,只偶尔出现几处硕果仅存的稀疏草木。我们被迫排成一列纵队前进,骆驼累坏了,踩在这些大圆石上,每一步都踌躇再三才敢踏出去,如此走了许久,最后奥达指向一座五十英尺高的山脊,由奇形怪状的巨石块堆成,彼此交叠着,好像是缩在一起取暖。熔岩区到此结束。他和我一起往前勘察,看到我们前方有一大片平原——艾什河谷,河床布满金黄色的细沙,到处是绿油油的树丛。谷内的坑洞中水很少,三星期前下的雨所贮积成的水已有人先舀光了。我们在谷中扎营,卸下骆驼的行李,让它们去吃草直到日落,这是它们在阿布拉加之后首度大嚼青草。
第二天我们在下午三点左右离开阿布拉加,并不觉得遗憾,因为这片美景对我们的健康不利,我们在这不通风的河床待了三天,许多人都发高烧了。奥达带我们沿一条支流走了不久,旋即进入雪格平原,这是一片平坦的沙地,散布着一堆堆红色沙岩柱,看起来像冰柱,底部已被风化,摇摇欲坠,随时会塌下来堵住路面。道路就在这些岩柱间左弯右拐,穿过窄得像无法穿越的隘口,不过总是柳暗花明,再转入另一座山谷中。奥达骑着骆驼缓缓前行,双肘往外张,双手晃来荡去,不慌不忙地带我们穿越这座迷宫。
玄武岩遍布在火山口间,棱角都已磨圆,一颗颗紧密地排在一起,像是镶在粉红带黄的泥床上一般。不断被骆驼踩过的路面,留有明显的足迹,因为骆驼经过处的石头都被推挤到两侧,中央空出来的路面因雨而形成一层薄薄99lib.net的泥面。较少人经过的路段有数百码,看起来像狭窄的石梯,因为脚一踩下去,会踏入黄土面,没踩到的部分则石头仍留在原处。这段石路之后是一片漆黑的玄武岩火山渣,被阳光烤得坚硬无比,随后到达一座有黑色软沙床的山谷,谷中有更多耸立的沙岩柱从黑色沙床上冒出来,这些沙岩柱经风蚀后,柱底下堆积许多掉落的红色和黄色沙粒。
天色漆黑,是个典型的暗夜,连星光也被地面的黑石吞噬了,直到我们终于停下来时,全队只剩四个人跟上来。我们到达一处平缓的山谷,沙质地面极湿软,长满荆棘丛,可惜不适合供骆驼食用。我们将这种有苦味的树丛连根拔起,堆在一起,奥达将这堆柴点燃。火升起后,一条黑色的长蛇缓缓爬入队伍中,我们一定是在不知不觉中,把它连同那些树丛一起带回来的。火光照亮黑暗的平原,对落后的队伍是个指标,脱队最久的在两小时后才到达,他们高声唱着歌,一则是因为与骆驼走过这阴森森的平原,唱歌可以壮胆,再则也让我们知道他们是朋友。我们希望他们脱队更久一些,因为这堆火实在太温暖了。
走过这段路,我们再度进入火山地带。到处都是火山口,通常是两三个聚在一起,隆起的玄武岩碎片就由这些火山口往外延伸,像断断续续的石堤,通往不毛的山脊。不过这些火山口看起来年代久远,不像艾斯河谷附近的加拉角般棱角分明又外貌完整,而是已残缺风化,有时几乎腐蚀到接近地面,只有中央部分有个凹口。由火山口往外延伸的玄武岩是一种粗糙的圆形石头,像叙利亚的火成岩。风沙将岩面磨得像柳橙一样光滑,阳光也将它原本的蓝色晒成一片灰。
纽科姆由于过度热忱,总是会遇上困难,他的工作量是一般英国人的四倍,是阿拉伯人认为有必要或明智的十倍。霍恩比不太会说阿拉伯语九九藏书网,纽科姆也说得不太灵光,下命令倒还可以,不过在内陆命令派不上用场。他们两个老顽固会待在铁路旁数星期,几乎都没有帮手,经常断粮,直到炸药用光或骆驼被他们累坏了,才会回营地。荒凉的山区使他们亟需骆驼代步,他们也一再将费萨尔最好的骆驼累垮。就这一点而言,纽科姆的恶行比较重大,因为他总是来去如风,再加上他身为勘察人员,忍不住会想登上沿路的各座高山,使他的护卫气得直跳脚,不知该让他自己走(抛下同伴是很难抹灭的耻辱),还是该快马加鞭赶上他,而使他们珍贵又无从替换的骆驼累垮。“纽科姆像一把火,”他们老是这么抱怨,“他会把朋友和敌人都烧掉。”他们敬佩他过人的精力,但也敬而远之,以免成为他下一个受害的朋友。
走过这段路,经过一段黑色岩棚上的坡道,我们到达一座铺满绿黑色玄武岩碎片的台地。不久我们就进入笛拉河谷,沿河床走了一个多小时,有时地面是松散的灰石,有时是岩岸间的沙路。一处废弃的营地中有沙丁鱼罐头,显然纽科姆与霍恩比曾来过此地。再往前走便看到一座座清可见底的水池,我们在此休息到下午。我们已经相当接近铁路了,必须饱饮一顿,并将水袋装满水,准备长途赶路前往菲哲。
谢拉夫直到第三天早上才回来,不过一回来就惊天动地,因为他的阿拉伯游击队对空鸣了几枪,枪声在山谷中盘桓许久,连群山也加入鸣礼炮的行列似的。我们穿上最干净的衣服去会见他。奥达穿着他在沃季买的华丽新装:灰色的高级呢绒外套,天鹅绒的衣领,黄色马靴,两旁有松紧带。他头上是热得冒气的头发,脸上是像悲剧演员的苦瓜脸,身上竟穿着这些衣物!谢拉夫亲切地接待我们,他此行掳获若干战俘,并炸毁铁轨与埋电报线的涵洞。他提供的一则消息是,我们即将经过的笛拉河谷有雨水九_九_藏_书_网贮成的水池,刚下不久,水质甘美。这可使我们在前往菲哲的路上减少五十英里没水的路程,也免于干渴之虞。这是一大利多,因为我们的携水量最多只有约二十加仑,要供五十人饮用,太过冒险了。
我们不疾不徐地走到中午,然后在不毛的空地上坐到三点。这次午休是因为担心那些无精打采的骆驼原已习惯沿岸平原的沙路,如今踩在被太阳烤得炙热的石头路面会烫伤脚蹄以致跛脚。再度上路时,越来越难行,我们必须不断地避开大片的玄武岩堆,或流过地壳的黄色深水道。过一阵子,红色沙岩柱再度拔地而起,像奇形怪状的烟囱,较坚硬的岩层如刀刃般突出形成岩棚,矗立在碎石堆外。最后放眼望去全是这种已风化的沙岩柱,看起来与昨天差不多,同样堆聚成柱,花纹也类似。对奥达带我们走过这迷宫般石路的功夫,我们又一次叹为观止。
天亮时我们朝路途不远的笛拉出发,谢拉夫说此处有水池。一开始的几英里路经过艾什河谷平缓的河床与树丛,接着穿越一片单纯的熔岩平地,然后到达一座浅谷,谷中的沙岩柱比昨天看到的还多。这是个疯狂的地带,像保龄球般的沙岩柱高度由十至六十英尺不等。沙岩柱之间的沙路宽度只容得了一人经过,我们的队伍便排成一列纵队左弯右拐地穿越其间,很少能一次看到十二个人。这片曲折的石林宽约三分之一英里,有如一座红色的树丛般在我们左右延伸。
骆驼正四处吃草时,东方地平线上有人骑着骆驼出现,朝水池处前来。他们的速度很快,来者不善,而且朝我们照顾骆驼的队员开枪,不过我们其他人已各自跳上石块或土堆,开枪还击,并高声叫嚷。他们一听到我们人多势众,赶忙掉头落荒而逃。在暮色中我们由山脊上遥望,他们有十来个,朝铁路的方向逃窜。我们很高兴他们知难而退。奥达认为他们是舍迈尔来的巡逻队。
更多内容...
上一页