第三部 马吕斯
第八卷 坏穷人
十七 马吕斯那五法郎的用场
目录
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第三卷 1817年
第一部 芳汀 第三卷 1817年
第一部 芳汀 第四卷 寄放,有时便是断送
第一部 芳汀 第四卷 寄放,有时便是断送
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第六卷 沙威
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第八卷 祸及
第一部 芳汀 第八卷 祸及
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第二卷 洛里翁战舰
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第四卷 戈尔博老屋
第二部 珂赛特 第四卷 戈尔博老屋
第二部 珂赛特 第五卷 夜猎狗群寂无声
第二部 珂赛特 第五卷 夜猎狗群寂无声
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第七卷 题外话
第二部 珂赛特 第七卷 题外话
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第二卷 大绅士
第三部 马吕斯 第二卷 大绅士
第三部 马吕斯 第三卷 外祖父和外孙子
第三部 马吕斯 第三卷 外祖父和外孙子
第三部 马吕斯 第四卷 ABC朋友会
第三部 马吕斯 第四卷 ABC朋友会
第三部 马吕斯 第五卷 苦难的妙处
第三部 马吕斯 第五卷 苦难的妙处
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第七卷 咪老板
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
十七 马吕斯那五法郎的用场
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第一卷 几页历史
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第一卷 几页历史
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第二卷 爱波妮
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第四卷 人助也许是天助
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第五卷 结局不像开端
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第五卷 结局不像开端
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第六卷 小伽弗洛什
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第六卷 小伽弗洛什
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第七卷 黑话
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第八卷 销魂和忧伤
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第八卷 销魂和忧伤
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第九卷 他们去哪里?
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十卷 1832年6月5日
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十卷 1832年6月5日
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十一卷 原子同风暴称兄道弟
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十一卷 原子同风暴称兄道弟
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十二卷 科林斯
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十二卷 科林斯
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十三卷 马吕斯走进黑暗
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十三卷 马吕斯走进黑暗
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十四卷 绝望的壮举
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十四卷 绝望的壮举
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十五卷 武人街
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第二卷 利维坦的肚肠
第五部 冉阿让 第二卷 利维坦的肚肠
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第五卷 祖孙俩
第五部 冉阿让 第五卷 祖孙俩
第五部 冉阿让 第六卷 不眠之夜
第五部 冉阿让 第六卷 不眠之夜
第五部 冉阿让 第七卷 最后一口苦酒
第五部 冉阿让 第八卷 人生苦短暮晚时
第五部 冉阿让 第八卷 人生苦短暮晚时
第五部 冉阿让 第九卷 最终的黑暗,最终的曙光
第五部 冉阿让 第九卷 最终的黑暗,最终的曙光
上一页下一页
马吕斯仍握着手枪。
容德雷特家中景象异常,马吕斯这才看清刚才引起他注意的奇特的亮光。一个生了铜锈的烛台上点着一支蜡烛,然而照亮整个破屋的并不是烛光,而是炉火的反光。一个相当大的铁皮炉子,正是容德雷特婆娘早上准备的那个,挪到壁炉里,满炉煤火烧得正旺,铁皮全红了,蓝色火焰在欢跳,看得见容德雷特在皮埃尔-龙巴尔街买来的那把钢錾,深插在烈火中烧红的形状。还看见靠门的角落有两堆东西,好像一堆铁器和一堆绳子,仿佛有用场特意放在那儿的。一个根本不了解这场阴谋的人,看到这种情景,思想会飘浮于非常凶险和非常简单的两种念头之间。这个巢穴让炉火一照,像个地狱口,更像个铁匠炉,然而,容德雷特映着那火光,样子三分像铁匠,七分倒像魔鬼。
突然,容德雷特提高嗓门儿:
月亮有清辉,从四块窗玻璃射进红光闪耀的破屋,即使在这要行动的时刻,马吕斯头脑里也还是充满诗情,九九藏书联想到这情景好似天空来参与大地的梦魇。
“干什么?”
铁炉放在壁炉膛里,挨着几根将熄的焦柴,煤烟从壁炉烟囱冒出去,并没有散出气味。
马吕斯屏住呼吸。容德雷特侧耳听了片刻,继而笑起来,说道:“我怎么糊涂啦!是隔壁墙迸裂的声音。”
马吕斯在这方面若是稍微多点见识,就会看出他认作的铁匠家什中,有些是撬锁开门的工具,还有些砍杀的工具;这两类凶器,盗贼分别称为“小兄弟”和“收割器”。
容德雷特搜索裤兜,掏出五法郎给她。
容德雷特又回到原座,烟斗熄灭他也不管,这是他专心想事的重大标志。在烛光中,他那张脸凶狠狡猾的棱角显得十分突出,紧皱着眉头,右手掌猛地张开,就好像他心中暗自盘算,最后拿定主意。他这样反复盘算中,有一回忽然拉开桌子的抽屉,取出藏在里边的一把长长的厨刀,在手指甲上试了试锋刃,然后又放回去,关上抽屉。
马吕斯纵有九九藏书天大的本事,也来不及跳下五斗柜,钻进床底下躲起来。
壁炉上放一盏有遮光罩的旧铜灯,配得上变成卡尔图什的第欧根尼。
他往里张望。
马吕斯认为到了重新观察的时候,便凭着年轻人的敏捷,一眨眼跳上观望台,凑近墙壁的小洞。
“那是铁匠用的家什。”马吕斯想道。
读者若是还记得前面介绍戈尔博老屋的情况,就会明白容德雷特选择这个巢穴作案,是再合适不过了。这个房间位于最孤立房子的最里端,又地处巴黎最偏僻的大街。即或还未有过绑票的案例,这里也会发明出来。
至于容德雷特,他没有脱下白先生给他的那件过分肥大的新大衣,还保持新大衣和破裤子所形成的鲜明对照,也正是在库费拉克眼中所谓诗人的典型。
“拿什么付车钱?”那婆娘反问道。
容德雷特已点着烟斗,坐在草垫破了的椅子上吸烟。他老婆低声跟他说话。
他又补充道:“知道吗?这儿需要两张椅子。”
“给你灯笼,”九-九-藏-书-网她丈夫说道,“快点儿下去。”
她回到破家:“两把椅子拿来了。”
“坐呀。”
天窗射进一束月光,夹在两大片黑影之间。马吕斯背靠的墙壁正巧笼罩着一片黑影,因而他隐没在里边了。
冷风从打碎玻璃的窗口吹进来,既驱散了煤烟味,也掩饰了火炉。
容德雷特婆娘走进来。
容德雷特婆娘抬起眼睛,却没有看见马吕斯,她操起马吕斯仅有的两把椅子走了,随手重重地带上房门。
“谁呀?”他喊道。
“这是哪儿来的?”她高声问道。
马吕斯听了这话,脊背一阵冒凉气。那婆娘动作很快,打开破家的门,就冲到走廊。
这栋房子往里延长很深,因此,这巢穴由许多空房间同大道隔开,而唯一的窗户又对着有围墙和栅栏的大片空场。
“成啊!我把隔壁的给你搬过来。”容德雷特婆娘平静地说道。
容德雷特神气十足地回答:“就是今儿早上邻居给的那个银币。”
壁炉、桌子和那两把椅子,正对着马吕斯。火炉九-九-藏-书-网遮住了,照亮屋子的就只有蜡烛了;桌上或壁炉上一点点破瓶烂罐,都映出巨大的影子。一个豁嘴水罐的影子就占了半面墙壁。屋里的平静气氛却有一种难以名状的险恶,令人感到即将发生骇人听闻的事情。
炉火温度极高,桌子上那支蜡烛烤化半边,结果呈斜面燃烧。
马吕斯这边也一把抓住放在坎肩右兜里的手枪,抽出来将子弹推上膛。
“拿着蜡烛!”容德雷特嚷道。
子弹上膛发出一个清脆的声响。
这副软梯和几件地道的大头铁棒的大家伙,胡乱放在门后的废铁堆上,今天早晨还没有见到,显然是在下午马吕斯外出时,搬进容德雷特这里的。
容德雷特惊抖一下,从椅子上欠起身。
若不是马吕斯,而换了库费拉克,也就是,换了在生活中随时随地都能发现笑料的人,一看到容德雷特婆娘那副打扮,肯定要哈哈大笑。她头上戴着那顶插羽翎的帽子,颇像查理十世祝圣大典上武士的军帽,身上穿的那条针织裙子上边,又扎了一条格子99lib•net花呢的特大围巾,脚下穿的那双男鞋,正是早上她女儿不屑穿的那双。就是这身穿戴引出容德雷特一句称赞:“好!你换了衣服!做得对,这样也好让人家放心!”
马吕斯听见容德雷特婆娘那只笨重的手,在黑暗中摸索找他的钥匙。房门打开了。他惊呆了,定在原地。
她急忙照办,屋里只剩下容德雷特了。
“不用,”她说道,“拿着还碍事,我要搬两张椅子呢,有月亮光就行了。”
“对啦!我想起来了。这样天气,他会乘车来的。你点上灯笼,提到楼下去,守在门后。一听到停车声,你就立刻开门,给他照亮上楼,穿过走廊;等他一进这屋,你再赶紧下楼,付了车钱,将出租马车打发走。”
容德雷特将两把椅子摆到桌子两侧,又翻了翻炉火中的钢錾,搬一道旧屏风来,放到壁炉前遮住火炉,然后又走到放了一堆绳子的角落,弯下腰仿佛察看什么。马吕斯这才看清刚才以为的一堆烂绳子,原来是一条结得很好的软梯,有一根根木头踏级和两个搭钩。
更多内容...
上一页