第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗
第三卷 普吕梅街的宅院
八 锁链
目录
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第三卷 1817年
第一部 芳汀 第三卷 1817年
第一部 芳汀 第四卷 寄放,有时便是断送
第一部 芳汀 第四卷 寄放,有时便是断送
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第六卷 沙威
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第八卷 祸及
第一部 芳汀 第八卷 祸及
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第二卷 洛里翁战舰
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第四卷 戈尔博老屋
第二部 珂赛特 第四卷 戈尔博老屋
第二部 珂赛特 第五卷 夜猎狗群寂无声
第二部 珂赛特 第五卷 夜猎狗群寂无声
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第七卷 题外话
第二部 珂赛特 第七卷 题外话
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第二卷 大绅士
第三部 马吕斯 第二卷 大绅士
第三部 马吕斯 第三卷 外祖父和外孙子
第三部 马吕斯 第三卷 外祖父和外孙子
第三部 马吕斯 第四卷 ABC朋友会
第三部 马吕斯 第四卷 ABC朋友会
第三部 马吕斯 第五卷 苦难的妙处
第三部 马吕斯 第五卷 苦难的妙处
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第七卷 咪老板
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第一卷 几页历史
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第一卷 几页历史
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第二卷 爱波妮
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
八 锁链
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第四卷 人助也许是天助
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第五卷 结局不像开端
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第五卷 结局不像开端
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第六卷 小伽弗洛什
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第六卷 小伽弗洛什
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第七卷 黑话
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第八卷 销魂和忧伤
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第八卷 销魂和忧伤
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第九卷 他们去哪里?
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十卷 1832年6月5日
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十卷 1832年6月5日
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十一卷 原子同风暴称兄道弟
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十一卷 原子同风暴称兄道弟
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十二卷 科林斯
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十二卷 科林斯
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十三卷 马吕斯走进黑暗
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十三卷 马吕斯走进黑暗
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十四卷 绝望的壮举
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十四卷 绝望的壮举
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十五卷 武人街
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第二卷 利维坦的肚肠
第五部 冉阿让 第二卷 利维坦的肚肠
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第五卷 祖孙俩
第五部 冉阿让 第五卷 祖孙俩
第五部 冉阿让 第六卷 不眠之夜
第五部 冉阿让 第六卷 不眠之夜
第五部 冉阿让 第七卷 最后一口苦酒
第五部 冉阿让 第八卷 人生苦短暮晚时
第五部 冉阿让 第八卷 人生苦短暮晚时
第五部 冉阿让 第九卷 最终的黑暗,最终的曙光
第五部 冉阿让 第九卷 最终的黑暗,最终的曙光
上一页下一页
棍棒击打,即使躺在第七辆车上的病号也不能幸免;他们手脚捆住动弹不得,丢在那里,就像装满苦难的麻袋包。
幸好,在那凄惨一天的次日,正赶上国家庆典,记不清是什么节目了,巴黎组织庆祝活动:演武场上阅兵,塞纳河上比武,香榭丽舍大街上唱大戏,星形广场上放焰火,处处悬灯结彩,冉阿让狠了狠心,打破自己的习惯,带着珂赛特去开开心,以此冲淡前一天给她留下的印象,用全巴黎欢乐热闹的场面,抹掉在她眼前发生的那一幕惨剧。用阅兵仪式点缀这次节庆,街上自然有许多戎装的军人来来往往;冉阿让也换上他那套国民警卫队制服,但心里隐约总有一种避难的感觉,总的来说,这次游逛似乎达到了目的。珂赛特投父亲所好,这已是她的行为准绳,况且她看什么场景都新鲜,因而欣然同意出去看热闹,显示青年人随意轻松的情致,而且面对所谓公共节日的那种俗而又俗的欢乐,也没有嗤之以鼻,结果冉阿让真以为一举成功,消除了那可怕幻视的痕迹。
这支队伍拉得很长,第一辆车驶到城关,最后一辆才刚从内环路拐过来。
大家知道,这条街道通向曼恩老城关,是塞夫尔街的延续部分,由内环马路垂直切断。就从这条街道和内环路的拐角,也就是分岔的地方,传来这种时刻很难解释的声响,而且出现一团模模糊糊的东西,说不出是什么形状,刚从内环路拐进这条街道。
珂赛特突然高声说道,“爸,那边好像有人来了。”冉阿让举目张望。
那长列越来越近,形状也清晰了,从树后出来,像鬼魂一样青灰色,继而渐渐发白,天色也越来越亮,照见那一大群人不人、鬼不鬼的东西,只见身影上面的脑袋变成一张张死尸的面孔。实际情况如下:
冉阿让坐在侧道工地门口堆放的房架上,脸朝大道,背对着曙光,把要升起的太阳置于脑后,完全沉浸在冥思中;这种冥想集中全部神思,相当于四堵墙,连目光都给围住了。有些凝思可以说是垂直的:一直深入到底之后,需要一定时间才能返回地面。当时,冉阿让就是陷入这样的冥思苦索中。他想到珂赛特,想到如果没有什么插到他们中间,就可能享有的幸福,想到她用以充实生活的这种光明,他的灵魂赖以呼吸的光明。他在这种沉思中几乎感到幸福。珂赛特站在他身边,望着渐渐呈现玫瑰色的云霞。
不管怎么说,这支车队惨不忍睹。显然,到明天,或者过一小时,就可能下一场暴雨,紧接着一场又一场,他们这些破衣烂衫就会淋透,衣服一湿就再也干不了,身子一冻僵就再也暖和不过来藏书网,湿漉漉的粗布裤会粘在骨头上,木鞋里也会灌满水,鞭子抽下来,也阻止不了他们牙齿打战,他们的脖颈仍要戴着枷锁,双脚仍要垂在半空。这些人被锁住,在秋天凄冷的乌云下,像树木石头一样,任凭风吹雨打,任凭狂飙袭击,谁目睹这情景都要不寒而栗。
车队行驶在马路中间,两侧各有两行恶俗不堪的押解卫队,头戴高筒三角帽,好似督政府时期的士兵,帽子满是污痕破洞,肮脏极了,全身是花子装:残废军人的制服和掘墓工的长裤,半灰半蓝,几乎破成布条,还戴着红肩章,挎着黄背带,配备砍菜刀、步枪和木棍,真像一帮随军仆役。这些打手,似乎兼有乞丐的卑劣和刽子手的专横。那个队长模样的人,手里挥着长马鞭。所有这些细节,在熹微的晨光中本来模模糊糊,随着天色渐亮才越来越清晰。车队的前头和末尾,有一些骑马的宪兵,他们手握马刀,神情冷峻。
思想本来就很凄苦了,不料又受到一次震撼。
我们知道,冉阿让爱去人迹罕至的地方、偏僻的角落、被遗忘的场所。巴黎城关一带有些贫瘠的田地,几乎同市区犬牙交错,那里夏天长着瘦弱的麦子,秋收之后,空荡荡不像收割完,而像剃光一样。冉阿让喜欢光顾那种地方,珂赛特也一点不觉得无聊。他爱其僻静,而她则求得自由。一到那里,她又变成小姑娘,可以乱跑,几乎可以随便玩耍,她还摘掉帽子,放到冉阿让的双膝上,跑去采野花。她看着花上的蝴蝶,但并不去捉:随着爱情会产生宽厚怜惜之心;这姑娘心中有个抖瑟而脆弱的理想,就怜惜起蝴蝶的翅膀。她用虞美人编成花冠,戴到头上,阳光透进去映得火红,就好像她那粉红鲜艳的脸蛋儿上顶着一盆炭火。
珂赛特也同样惊恐,但情况有所不同。她不理解是怎么回事儿,一时不敢出大气,只觉得眼前的景象不可能是真的,她终于大声问道:“爸!那车上装的是什么呀?”
“去苦役场。”
堆在车上的那些人任凭颠簸,全都一声不吭,在清晨的寒气中脸色灰白。他们穿着粗布裤,光脚穿着木鞋。至于衣裳帽子之类,无不穷凑合,有啥算啥,五花八门,又怪诞又丑陋,再也没有比这种烂布片的百衲衣更凄惨的了。透了顶的破毡帽、油污的鸭舌帽、不成样子的毛绒帽,同短褂和臂肘磨穿的黑礼服搭配;还有一些戴着女帽或柳条筐;衣不蔽体。露出毛乎乎的胸脯、文身的图案:爱神庙、火焰心、丘比特等,还露出疮疤和红斑。有两三个人将草绳系在车的横木上,在下面兜住脚,就像踩着马蹬一样。99lib.net他们中间有一个人,拿着一块黑石头似的东西送进嘴去啃,那就是他们吃的面包。那一双双眼睛枯涩无神,或者放射凶光。押解队一路骂骂咧咧,囚犯们则敛声屏息;时而听见棍棒打在肩胛或脑袋上的声响;他们当中有几人打呵欠;一个个破衣烂衫,双脚垂在半空,肩膀不停摇晃,脑袋相撞,锁链哗哗响,眼里冒着怒火,手握成拳头或者像死人那样张开不动;车队后面尾随一帮哄笑的儿童。
一切都平和静谧,街道上没有一个行人;两侧小道上隐约有几个赶去上班的工人。
那东西越来越大,仿佛有秩序地移动,浑身长满了刺,微微颤抖,看似一辆大车,但是看不清车上装着什么。有马匹、车轮、喊叫和鞭响。那东西虽然还隐没在黑暗中,轮廓却逐渐分明了。果然是一辆大车,刚从内环马路拐进这条街道,朝着离冉阿让不远的城关驶来。随后第二辆,而且一模一样,接着第三辆,第四辆,总共七辆大车,陆续拐进这条街,马头接车尾,连成一长串。车上人影攒动,点点闪光在晨曦中依稀可见,好像出了鞘的战刀,还传来哗啦哗啦的声响,仿佛牵动锁链,那长列向前行进,声响渐渐大起来,真是触目惊心,恍若从魔窟中钻出来的。
冉阿让的眼睛变得可怖了,那已不是眼珠儿,而是在某些不幸者身上代替眸子的深邃玻璃,仿佛视而不见现实,却映现恐怖和灾难的强烈反光。他看到的不是眼前的景象,而是一种幻象。他想站起来,跑开,逃掉,却一步也迈不动。有时,我们会被眼前的东西吓住,动弹不得,他就是一时愣住,定在原地,好似木雕泥塑一般,心中有说不出来的惶恐,弄不清这惨绝人寰的迫害究竟意味什么,这追逐他的乱舞的群魔是从哪儿来的。他猛地抬手按住额头,这是人恍然忆起往事的习惯动作,他想起这里的确是必经之路,要走通往枫丹白露的大路可能惊动王驾,照例得绕这段弯路,而三十五年前,他也是经过了这道城关。
这乱哄哄的队列呈现所有苦难,那里有各种野兽的面孔:老人、青少年、秃脑壳、花白胡子、狰狞的怪样、含怒的隐忍相、咧开大嘴的笑脸、疯癫的狂态、戴着鸭舌帽的猪拱脸、鬓角垂着螺旋形鬈发的女儿脸、尤为可怕的娃娃脸、仅余一口气的骷髅头。头一辆车上有个黑人,可能当过奴隶,那样子比得上锁链。降到最底层,这些人的额头都打上了耻辱的烙印;屈辱到了这种地步,在最深层全都发生最深刻的变化;变为呆痴的愚昧无知,就等于化为绝望的聪明睿智。这些人被视为渣滓中的精华,不可藏书网能再筛选了。这个龌龊的队列,无论哪个军官押解,显然都不会把他们分成三六九等。这些人全拴在一起,排列混杂,也许没有按照字母顺序,胡乱装上车的。不过,丑恶的东西聚在一起,总要产生一种合力;不管多少不幸的人,加起来就有一个总和;每条长链都出现一颗共同的灵魂,每一车人都有一个共同的面貌。有一车人爱唱,旁边那车人爱叫嚷,第三辆车人向人乞讨,还有一车人全咬牙切齿,另一车人威胁行人,还有一车人诅咒上帝,而最后一车则死寂如坟墓。但丁见了,会以为七层地狱在行进。
珂赛特没有看错。
且说1831年10月的一天早晨,他们受到秋高气爽的天气诱惑,又出门游玩了,天蒙蒙亮就走到曼恩城关附近。刚刚拂晓,还没有曙光满天,是美妙的迷蒙时刻。泛白的深邃天空还有几颗星辰,大地一片漆黑,而天空一片白,野草微微抖瑟,在晨曦中无处不在神秘地震颤。一只云雀仿佛飞到星际之间,凌虚歌唱,那小生命对无限的颂歌,似乎使广宇宁静下来。在东方,惠恩谷黝黑的巨大身影,由铜色的天边衬出;耀眼的金星从那圆顶后面升起,就像从一座黑魆魆的建筑物中逃逸出来的灵魂。
冉阿让答道:“苦役犯。”
一大早起来散步,对于爱独来独往的人来说,不但等于夜间散步,还有大自然的野趣。街道空荡荡的,鸟雀鸣唱。珂赛特本来就是一只小鸟,愿意早早起来。头一天就准备好清晨的冶游。冉阿让提议,珂赛特接受。好像合谋干什么事情,天不亮就动身,每一次珂赛特都兴致勃勃。这种无伤大雅的古怪行为,最投青年人的口味。
过了几天,在一个阳光明媚的早晨,他们二人都在对着花园的台阶上,这又是一次破例:冉阿让违反了自定的规则,珂赛特则打破了因忧伤而爱待在屋里的习惯。珂赛特穿着浴衣站在那里,少女裹着晨衣好似云霞拥着太阳,一副美妙的情态,头沐浴在阳光里,因睡了好觉而面色红润,接受老人怜爱的温柔目光。她在一片一片揪一朵雏菊的花瓣,但她不知道这迷人的口诀:“我爱你,爱一点儿,热恋……”然而谁能教给她呢?她出于本能,天真地揉搓这朵花,并没有意识到揪一朵雏菊的花瓣,就是剥露一颗心。如果有第四位美惠女神,名为“忧伤仙女”,并微微含笑,那么她就是这仙女的模样儿。冉阿让呆呆望着这朵花上的小手指,一时心醉神迷,在这少女的光艳中将一切置之脑后。一只红喉雀在旁边的荆丛中啁啾。片片白云欢快地掠过天空,就好像自由放飞了似的。珂赛特还在聚精会神地www.99lib.net扯花瓣,仿佛想什么事儿,不过想的一定是美事儿。忽然,她以天鹅似的优美姿态,慢悠悠地转过头来,对冉阿让说:“爸,苦役场是怎么回事儿呀?”
押解的士兵中,有一个手持尖端带钩的木棍,不时挥舞威胁这一堆堆人类的残渣余孽。围观的人群里有个老太婆,指着让一个五岁的男孩看,对他说:“小坏蛋,看你还学不学好!”
“他们去哪儿?”
即使生活变得愁苦之后,他们仍然保留清晨散步的习惯。
这是从判刑走向行刑,队列阴森可怕,尤为凄惨的是,他们没有坐《启示录》所说的电光大战车,而是坐着游行示众的囚车。
“有时还算吧。”这不幸的人答道。
他们二人最苦恼的还是冉阿让。青年人,即使伤心,自身总还有几个亮点。
他们过着孤寂的生活,自从搬到普吕梅街之后,就养成一种习惯,时常出去游玩看日出,这种恬然自乐,恰恰适合刚刚进入人生和行将离开人生的人。
那一批押解的犯人,天亮之前就从比塞特出发,走勒芒大道,以便避开国王去游玩的枫丹白露。这样一改道,可怕的旅程就要多走三四天;不过,为了不让国王看到这一惨景,多走几天路也不算什么。
太阳突然出来,从东天射出万道光芒,就好像把这些粗野人的头烧着了。舌头又能活动了。顿时爆发一阵嬉笑怒骂和歌声,如同燃起熊熊大火。一大片平射的阳光将整个队列截成两半,照亮了头和上身,而把脚和车轮留在黑暗中。每张脸上又出现了思想活动;这一时刻实在可怖:一群魔鬼原形毕露,一群恶鬼赤条条现形。即使在阳光下,这帮人也阴惨惨的。有几个情绪很快活,嘴上叼着鹅毛管,将一条条蛆吹向围观的人,特别瞄准妇女;在朝霞中,阴影部分更黑,这些凄惨的形貌也就更加鲜明;他们无一不被深重的苦难压成了畸形,而且怪异到极点,就好像将日光变成电闪。打头那辆车上的人扯着嗓门,以粗野欢快的声调,拼命唱起德索吉埃的《贞女》,当时一首非常出名的集成曲;树木都为之凄然抖瑟,而站在路边小道上的有产者一脸呆相,都津津有味地听这种鬼哭狼嚎的淫歌秽曲。
不知从哪儿来了一大群人,转瞬间蜂拥而至,挤在街道两侧看热闹,这是巴黎常有的事。附近街巷里人声相呼,此起彼伏,菜农跑来看热闹,木鞋嗒嗒响成一片。
这工夫,一百多根棍棒打得越发起劲,还杂以刀背的砍击,形成鞭抽棍打的风暴;苦役犯全俯首了,酷刑压服的一种丑恶场面,他们全住了声,但那眼神却像锁住的恶狼。珂赛特浑身颤抖,又问道:“爸,他们还算人吗?”http://www.99lib.net
街道上一溜儿七辆车向前行驶。头六辆构造奇特,好像运酒桶的长车,是两个车轮上安了长梯,梯杆的前端便是辕木。每辆车,说得准确些,每道长梯,由排成一长串的四匹马拉着。长梯上拖着人,也排成奇特的长串。晨光熹微,只能猜出是人,还看不真切。每辆车上有二十四名,每边各十二名,背靠背,脸对着行人,双腿悬空耷拉着。那些人就是这样赶路;他们背后有哗啦哗啦响的东西,那是铁锁链,脖子上有闪亮的东西,那是枷锁。枷锁每人各有一个,锁链则是共有的。因此,二十四人若是下车行走,就不得不一致行动,那情景就像一条大蜈蚣,以锁链为脊椎在地上爬行。每辆车前后各站着一个挎枪的人,脚踏着锁链的一端。枷锁是方形的。第七辆是安了车栏的大货车,但是没有篷,有四个轮子,套着六匹马,车上装了一大堆颠得直响的熟铁锅、生铁锅、铁炉子和锁链,乱东西堆里还躺着几个人,全捆绑着,看样子是病号。那辆车虽有栅栏,却支离破碎,好像是老式囚车。
歌声和咒骂声越来越大,那个押解队长模样的人啪地打了一声响鞭,这信号一发出,一阵猛烈的棍棒,也不问青红皂白,兜头盖脑朝这七车人打下去,噼里啪啦跟下冰雹似的;许多人怒吼狂叫;那些像逐臭苍蝇的野孩子,就更加兴高采烈。
冉阿让回到家里,情绪十分沮丧,遇到这种事是沉重打击,留下的印象类似巨大的震撼。
有时候,冉阿让忧闷到了极点,就变得幼稚起来。这正是痛苦的特点,能让成年人重现童稚的一面。他不由自主,总感到珂赛特要从他身边逃走。他很想搏斗,留住她,用身外闪光的东西振奋起她的精神。刚才说过,这种想法很幼稚,同时也是老糊涂,但是正因为带着孩子气,他通过这种念头比较准确地认识到,花边饰物对少女想象力的影响。有一回,他看见一位全副武装的将军,巴黎卫戍司令库塔尔伯爵,骑马从街上走过,他羡慕那个服饰金光闪闪的人,心想那身军装真是无可挑剔,自己若是能穿上该有多神气,珂赛特准会看花了眼,他再和珂赛特挽着胳臂,一同从土伊勒里宫铁栅门前经过,接受卫兵举枪致敬,这样一来,珂赛特也就会满足,不想把目光移向那些青年男子了。
冉阿让带珂赛特回巴比伦街,一路上根本没有注意她又问起刚才看到的情景,也许他精神过于颓丧,无心旁顾,听不见她说的话,也无从回答。不过到了晚上,珂赛特离开他要去睡觉,嘴里嘀咕的话让他听见了:“我在生活的道路上,若是遇到那样一个人,哪怕近前看一眼,我也觉得自己非吓死不可!”
更多内容...
上一页