第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗
第十一卷 原子同风暴称兄道弟
二 伽弗洛什向前进
目录
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第一卷 正义者
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第二卷 沉沦
第一部 芳汀 第三卷 1817年
第一部 芳汀 第三卷 1817年
第一部 芳汀 第四卷 寄放,有时便是断送
第一部 芳汀 第四卷 寄放,有时便是断送
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第五卷 下坡路
第一部 芳汀 第六卷 沙威
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第七卷 尚马秋案件
第一部 芳汀 第八卷 祸及
第一部 芳汀 第八卷 祸及
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第一卷 滑铁卢
第二部 珂赛特 第二卷 洛里翁战舰
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第三卷 履行对死者的诺言
第二部 珂赛特 第四卷 戈尔博老屋
第二部 珂赛特 第四卷 戈尔博老屋
第二部 珂赛特 第五卷 夜猎狗群寂无声
第二部 珂赛特 第五卷 夜猎狗群寂无声
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第六卷 小皮克普斯
第二部 珂赛特 第七卷 题外话
第二部 珂赛特 第七卷 题外话
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第二部 珂赛特 第八卷 墓地来者不拒
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第一卷 从其原子看巴黎
第三部 马吕斯 第二卷 大绅士
第三部 马吕斯 第二卷 大绅士
第三部 马吕斯 第三卷 外祖父和外孙子
第三部 马吕斯 第三卷 外祖父和外孙子
第三部 马吕斯 第四卷 ABC朋友会
第三部 马吕斯 第四卷 ABC朋友会
第三部 马吕斯 第五卷 苦难的妙处
第三部 马吕斯 第五卷 苦难的妙处
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第六卷 双星会
第三部 马吕斯 第七卷 咪老板
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第三部 马吕斯 第八卷 坏穷人
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第一卷 几页历史
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第一卷 几页历史
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第二卷 爱波妮
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第三卷 普吕梅街的宅院
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第四卷 人助也许是天助
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第五卷 结局不像开端
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第五卷 结局不像开端
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第六卷 小伽弗洛什
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第六卷 小伽弗洛什
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第七卷 黑话
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第八卷 销魂和忧伤
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第八卷 销魂和忧伤
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第九卷 他们去哪里?
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十卷 1832年6月5日
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十卷 1832年6月5日
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十一卷 原子同风暴称兄道弟
二 伽弗洛什向前进
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十一卷 原子同风暴称兄道弟
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十二卷 科林斯
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十二卷 科林斯
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十三卷 马吕斯走进黑暗
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十三卷 马吕斯走进黑暗
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十四卷 绝望的壮举
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十四卷 绝望的壮举
第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗 第十五卷 武人街
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第一卷 四堵墙中的战争
第五部 冉阿让 第二卷 利维坦的肚肠
第五部 冉阿让 第二卷 利维坦的肚肠
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第三卷 出污泥而不染
第五部 冉阿让 第五卷 祖孙俩
第五部 冉阿让 第五卷 祖孙俩
第五部 冉阿让 第六卷 不眠之夜
第五部 冉阿让 第六卷 不眠之夜
第五部 冉阿让 第七卷 最后一口苦酒
第五部 冉阿让 第八卷 人生苦短暮晚时
第五部 冉阿让 第八卷 人生苦短暮晚时
第五部 冉阿让 第九卷 最终的黑暗,最终的曙光
第五部 冉阿让 第九卷 最终的黑暗,最终的曙光
上一页下一页
“一切顺利。我的左爪子疼得厉害,我让痛风给整惨了,但是,公民们,我很高兴。资产阶级只好硬撑着,我可要打喷嚏,喷给他们几首颠覆歌。密探是什么东西呢?是一群狗。狗杂种!对狗不要失敬。还有,我真希望我这手枪也有个狗子。朋友们,我从大马路来,大马路烧热了,开锅了,要煮熟什么东西。该撇去锅里浮上的沫子了。男子汉,向前进!让肮脏的血浇灌我们的田垅!我要为祖国献出生命,我再也见不到我那小姘头,特—欧—头,到了头,对,到了头!这也无所谓。欢乐万岁!他妈的,我们战斗吧!专制主义让我受够了。”
过了一会儿,他从拉姆瓦尼翁府前经过,又发出这种号召:
捡破烂的便插嘴说:
“这话,”伽弗洛什说,“我打心眼里不在乎。”
“这帮小子,不推翻官府,就不会安稳。”
这个背篓子拾破烂的女人总是感恩戴德,她藏书网对着三个看门婆满脸堆笑,那是何等胁肩谄笑啊!她们闲聊这类事情:
拎着一把没有扳机的手枪,也能招摇过市,简直神气极了,伽弗洛什感到越来越起劲。他高唱《马赛曲》的片段,还断断续续地叫嚷:
拾破烂的女人低声下气。立在风中的这圈人里,拾破烂的恭恭敬敬,看门的则给予照顾。这是因为护墙石角落有多少油水,全取决于看门人往堆上倒垃圾时手头的宽严。扫帚下面也有善德。
这时,国民卫队一名枪骑兵从旁边经过,忽然马失前蹄,伽弗洛什就把手枪扔在马路上,上前扶起那人,又搭手起那匹马,然后他拾起手枪,继续赶路。
捡破烂的婆子嚷道:
“我呀,我见过路易十七,我更喜欢路易十七。”
四张嘴组成一排炮,一齐向他射击:
“人也叫苦不迭。”
“不过,猫身上的跳蚤不往人身上跳。”
“上帝啊,提起猫来,您也知道,猫天生就是狗的对头。倒是狗叫苦不迭。”
“你淌鼻涕了,我的老相好,”伽弗洛什说,“擤擤你的鼻子吧。http://www.99lib.net
一条狗可以转移他对枪的注意。一条皮包骨的卷毛小狗从他身边走过。伽弗洛什不禁心生怜悯。
“猪肉太贵了,帕塔贡大妈。”
“哦,对了,您那只猫,还一直那么凶吗?”
“还有您更穷的呢,瓦古莱姆家的。”
“我出发了,”他对手枪说,“可是,你却发不出去。”
刚才替帕塔贡大妈回答的那个老婆子,现在拍起巴掌,气愤地说道:
走到铺石街,他又想起那个捡破烂的婆子,便来了一段独白:
这时,他感到一阵忧伤,用责备的神态注视他的手枪,仿佛尽量感化它。
托里尼街这些婆娘只关心自己的事儿。她们当中三个是看门的,一个是背篓子拿钩子拾破烂的。
忽然,他听见背后有声音,原来看门人帕塔贡婆跟上来,远远地向他挥拳头嚷道:
“狗倒不碍事,但是危险。记得有一年,狗多得成灾,不得不在报上讨论。那时候,土伊勒里宫里还有大绵羊,拉着罗马王的小车。您还记得罗马王吧?”藏书网
“你是个十足的小杂种。”
伽弗洛什站到身后,听完就说了一句:
“早晨回家,我就检查篓子,经理一阵(大概是说清理)。我屋里一堆一堆东西。我把布头捡到筐里,菜帮果心捡到小桶里,破衣物捡到壁橱里,毛线的东西捡到五斗柜里,废纸捡到窗脚下,能吃的东西就捡到盆里,碎玻璃片捡到壁炉里,破鞋烂袜子捡到门背后,骨头捡出来就放在我床下。”
“唉!别提了,肉铺真可恶,可恶极了,只卖骨头和筋头巴脑的东西。”
“护墙石角落婆子,你不该辱骂革命者。这把手枪,是卫护你的利益,是要让你篓子里有更多好吃的东西。”
“我可怜的嘟嘟,”他对狗说,“你吞了一个大酒桶吧,要不怎么全身都是桶箍。”
“他那小爪子www•99lib.net拿个啥玩意儿?手枪!”
“光脚丫子的小坏蛋!”
“又来一个短命鬼!”
伽弗洛什不屑还击,只用拇指顶起鼻尖,同时张开手掌。
话说到这里停顿一下,拾破烂的婆子受人爱炫耀的心理的支配,又说道:
“要出大乱子啦,没错儿,旁边住一个留山羊胡子的小坏种,每天早晨我看见他从这儿走过,胳膊挎着一个戴粉红帽子的姑娘,今天我又看见他走过去,胳膊却挎着一杆大枪。巴舍婆说,上星期闹了一场革命,是在……在……在……什么鬼地方!唔,在蓬图瓦兹。还有,你们瞧见了,这个浑小子也拿一把手枪!听说,切莱斯廷那儿架满了大炮。仁慈的天主啊,当年,我瞧见那位可怜的王后坐在囚车里过去,那真是大灾大难,现在刚刚过上点安生日子,这帮坏种又变着法儿把这世界搅乱,政府又能怎么样呢?这一闹,烟叶又得涨价。简直太缺德啦!总有一天,我会看见你上断头台,坏蛋,没好下场!”
“唔,这话倒也是,”拾破烂的婆子恭敬地答道,“我总还算有个职业。”
“要干什么99lib•net,你这小叫花子!”
然后,他又朝圣热尔维榆树走去。
她们似乎站在人生暮年的四角,即衰老、凋残、败落和凄凉。
“动身去战斗!”
“我呀,我还是喜欢波尔多公爵。”
说罢,他扬长而去。
“各位太太,这生意不好做了。垃圾堆可怜巴巴的。谁也不扔什么东西,全都吃光了。”
“几位老太婆,你们谈论政治想干什么?”
托里尼街一片岑寂。沼泽区这种特有的麻木状态,同周围那一片喧嚣形成鲜明的对照。四个婆娘在一家门口扎堆聊天。苏格兰有巫婆之重唱,巴黎则有长舌妇四重唱;在阿莫伊荒原上,有人对麦克白讲的“你将为王”的这句话,在博杜瓦耶十字路口也要抛给波拿巴,听来同样阴森可怕,仿佛乌鸦的一声聒噪。
更多内容...
上一页